Communications interculturelles et espéranto

Qu’est-ce qu’on ne trouve pas en surfant sur le web ? Voici une vidéo d’un ancien traducteur ayant travaillé pour des organismes internationaux expliquant son point de vue sur l’espéranto.

Il y a 2 ou 3 ans, j’avais alors 14-15 ans, j’avais découvert l’existence de l’espéranto et avait entrepris de l’apprendre. Malheureusement, étant qui je suis, je n’ai pas pu résister à me mettre à l’apprentissage d’une autre langue puis d’une autre encore. A force, je connais quelques mots en pas mal de langues mais je ne me débrouille qu’en français. Après 8 ans de néerlandais, je sais à peine dire que je ne comprend pas la question, 7 ans d’anglais et dès que ce n’est plus sur papier mais oral, j’ai du mal.

Une solution proposée par beaucoup de personnes à travers le monde : l’espéranto. L’espéranto est une langue construite par un docteur polonais il y a plus d’un siècle et est extrêmement facile à apprendre pour une utilisation aisée.

Si vous voulez en savoir plus sur l’espéranto, direction Wikipedia et sa page sur l’espéranto. Pour aller plus loin et apprendre l’espéranto si vous êtes intéressés, voici quelques sites qui peuvent être utiles :

Il ne reste plus qu’à s’y (re)mettre ;-)

Web 3.0 ?

http://frenchblog.kindalab.com

Sur cet excellent blog, l’auteur explique son point de vue sur le web et comment celui-ci devrait devenir pour un web centré sur l’utilisateur et les données. Toute une série de choses telles que la gestion des données, des liens, des utilisateurs, telles que les moteurs de recherche sont à reconsidérer dans une optique où l’utilisateur est mis en avant.

Les données seraient communes et décentralisées. L’auteur parle même de “web orienté objet”. C’est très intéressant à lire et invite à la réflexion.

Comme souligné dans l’un des commentaires, nous pouvons déjà, à l’heure actuelle, faire quelquechose : développer des sites web “user-centric” où les données sont accessibles facilement et par tous (humains ET machines), où les données sont partagées, etc. Par exemple, en utilisant des technologies comme RFD/XML et SPARQL.

Cependant, Manuel Vila, l’auteur de ce blog, pense que ces technologies ne sont pas suffisantes. En attendant, éprouvons celles-ci pour atteindre, un jour, le web sémantique =)

Les cartes heuristiques : présentation

En me documentant sur la Finlande à travers le web, j’ai découvert une vidéo parlant de Mind Mapping ou carte heuristique ou encore carte mentale : une révélation. Pour moi qui ai toujours un peu de mal à m’y retrouver dans mes notes (eh oui l’adolescent est bordélique !), c’est une solution intéressante. Mais qu’est-ce que c’est que ce machin ?

Les cartes heuristiques sont, comme leur nom l’indique, des cartes qui servent à découvrir une information. En fait, ces cartes sont un ensemble d’idées représentées par des mots assemblés hiérarchiquement autour d’une idée centrale. Cette carte peut être agrémentée au moyen d’illustrations, de couleurs ou de tout autre moyen de rendre la carte plus créative.

Ces cartes servent de support pour les idées au même titre que l’écriture conventionnelle mais concrètement ? Quelques exemples s’imposent : prise de notes, support visuel pour un exposé, brainstorming, gestion de projet et bien d’autres encore.

Plus d’infos

Le site Petillant
Sur Wikipedia