Pratique de langues sur le web : YouTube et les blogues

En plus de ce que j’ai écrit avant-hier à propos de la pratique d’une langue sur le web, on peut ajouter YouTube (youtube.de pour l’allemand par exemple) pour pratiquer l’écoute. Ce matin, par exemple, je regardais l’émission Karambolage sur YouTube.de.

WordPress peut également être utile (ou un autre moteur de blogues) pour chercher des billets avec un certain tag. Rendez-vous également sur Google Blogsearch et Technorati pour chercher des billets à lire dans la langue ciblée.

Publié dans Uncategorized. Mots-clefs : . Laisser un commentaire »

Communications interculturelles et espéranto

Qu’est-ce qu’on ne trouve pas en surfant sur le web ? Voici une vidéo d’un ancien traducteur ayant travaillé pour des organismes internationaux expliquant son point de vue sur l’espéranto.

Il y a 2 ou 3 ans, j’avais alors 14-15 ans, j’avais découvert l’existence de l’espéranto et avait entrepris de l’apprendre. Malheureusement, étant qui je suis, je n’ai pas pu résister à me mettre à l’apprentissage d’une autre langue puis d’une autre encore. A force, je connais quelques mots en pas mal de langues mais je ne me débrouille qu’en français. Après 8 ans de néerlandais, je sais à peine dire que je ne comprend pas la question, 7 ans d’anglais et dès que ce n’est plus sur papier mais oral, j’ai du mal.

Une solution proposée par beaucoup de personnes à travers le monde : l’espéranto. L’espéranto est une langue construite par un docteur polonais il y a plus d’un siècle et est extrêmement facile à apprendre pour une utilisation aisée.

Si vous voulez en savoir plus sur l’espéranto, direction Wikipedia et sa page sur l’espéranto. Pour aller plus loin et apprendre l’espéranto si vous êtes intéressés, voici quelques sites qui peuvent être utiles :

Il ne reste plus qu’à s’y (re)mettre ;-)